top of page

Welcome 

In 2008 we founded our association Intercultural Garden to give people a space for encounters, exchange and meaningful employment. Together with emigrants and locals, we laid out a garden on this piece of land in the town of Coswig.

Wir trauern um Wilfried Küchler. Am 29.November 2024 verließ er uns für immer. Er war ein warmherziger und selbstloser Mensch, ein unermüdlicher Kämpfer für die Natur und den Schutz unseres Klimas. Dafür schlug sein Herz. Mit brillantem Fachwissen und seiner
impulsiven, mitreißenden Art leistete er unablässig überzeugende Aufklärungsarbeit. Er ging voran und pflanzte Bäume wo immer es ihm möglich war. Zu jeder Zeit gab er Mitstreitern und Allen, die seine Hilfe brauchten, Ermutigung und Unterstützung. Er setzte sich für die Rettung von Natur ein, Widerstände jeglicher Art und Widrigkeiten gegen ihn waren ihm dabei völlig gleich. Seine Persönlichkeit, seine Energie, sein einfach unverwüstlicher Optimismus und seine herzliche Zugewandtheit waren beispiellos. Wir sind berufen, diesen Weg nach seinem Vorbild mit unserer ganzen Kraft fortzuführen und wir sind dankbar, dass
wir Wilfried kennenlernen durften. Wir werden ihn schmerzlich vermissen.

WhatsApp Bild 2025-01-24 um 22.34.14_0c729631.jpg
WhatsApp Bild 2024-04-28 um 13.47.25_ab1ca59c
Spanische Flagge oder Russischer Bär
IMG-2022 Schichtung Hochbeet ist das - 8.12.22 1202-WA0006
Kürbisse auf den Grünschnittbeeten
Lehmmeiler für Wildbienen und Kleintiere
IMG-20221217-WA0016
Insektenwiese
Areal für Naturerlebnisprojekte
Sommerfest 2022
Besuch der Integrationsbeauftragten
Unsere Melonenverkostung(14.08.2021)
garten_aktivität
Baby schwarm grad eben, faustgross
Zierapfelbaum entstanden aus einem Apfel
Ostern 2021
2021-04-07: Gartenrotschwanz
Eisfoto von Michael
garten
20180806_084703.jpg

about us

Our task is integration, joint social work with people of very different origins.

Year for year more comrades-in-arms came from Radebeul, Coswig, 2015 also from Pakistan, India and Libya They brought new cultural impulses and cultivation methods with them, which in turn provided material for exchange gifts and mutual enrichment. And above all, these people found connection to a group here and content for their time.

We design our garden in a natural way because nature conservation is important to us. We produce vegetables ecologically anyway, we improved the structures in terms of nature conservation, expanded the existing hedges, sowed a flowering meadow and_cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ greened a concrete area.

Über Uns
Öffnungszeiten
20180806_083946-1.jpg

opening hours

come visit

March to October

Dienstag:       7:00- 12:00_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_clock

Wednesday:      7:00-  and:

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 4:00 p.m. - 6:00 p.m

Thursday:   7:00 - 12:00 p.m

Freitag:          _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_7:00 - 12:00

Saturday:          0:00:00:00

Sonntag:         nach Vereinbarung

DSC_7463 (1).JPG

     Contact 

Mrs. Cornelia Obst

E-mail:obst.cornelia@gmail.com

Phone: 0151/50592331

Club address: Pappelstraße 7

01640 Coswig

Kontakt
Wegbeschreibung

​Author: Taslima Sayed

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_          INTERKULTURELLER GARTEN COSWIG eV             _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_     _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_  

bottom of page